《鲁滨逊漂流记》中鲁滨逊的原型是苏格兰海盗亚历山大.赛尔科克?

海盗赛尔科克(Alexander Selkirk)和羊群在荒岛上同欢(画中的陋舍有误)。赛尔科克常被误认为是鲁宾逊.克鲁索(Robinson Crusoe)的真

海盗赛尔科克(Alexander Selkirk)和羊群在荒岛上同欢(画中的陋舍有误)。赛尔科克常被误认为是鲁滨逊.克鲁索(Robinson Crusoe)的真实身分。 PHOTOGRAPH BY MARY EVANS PICTURE LIBRARY, ALAMY

一面纪念赛尔科客漂流荒岛的石碑。 PHOTOGRAPH BY HARRIET CHALMERS ADAMS, NATIONAL GEOGRAPHIC CREAT

一面纪念赛尔科客漂流荒岛的石碑。 PHOTOGRAPH BY HARRIET CHALMERS ADAMS, NATIONAL GEOGRAPHIC CREATIVE

游客们正走在鲁宾逊克鲁索岛上的著名景点El Yunque。 PHOTOGRAPH BY GEORGE F. MOBLEY, NATIONAL GEOGRAPHI

游客们正走在鲁滨逊克鲁索岛上的著名景点El Yunque。 PHOTOGRAPH BY GEORGE F. MOBLEY, NATIONAL GEOGRAPHIC CREATIVE

赛尔科克在1704年时被困在一座名为Más a Tierra的荒岛上。智利政府在1966年将该岛改命名为「鲁宾逊克鲁索岛(Robinson Crusoe Isl

赛尔科克在1704年时被困在一座名为Más a Tierra的荒岛上。智利政府在1966年将该岛改命名为「鲁滨逊克鲁索岛(Robinson Crusoe Island)」。 PHOTOGRAPH BY GEORGE F. MOBLEY, NATIONAL GEOGRAPHIC CREATIVE

(神秘的地球uux.cn报道)据美国国家地理(撰文:Becky Little 编译:林品竹):亚历山大.塞尔科克(Alexander Selkirk)被困在一座小岛上超过四年,但他的经历对上文本却有很大的出入。

数百年来,英文世界总是充斥着一群人被困在荒岛上的故事,例如《苍蝇王》(Lord of the Flies)、《浩劫重生》(Cast Away)或《梦幻岛》(Gilligan's Island)等。

1719年,丹尼尔.德佛(Daniel Defoe)的畅销小说《鲁滨逊漂流记》问世时,写实的海盗故事已成为文学主流。德佛受这些故事启发,写出这本关于一名英国人遇到船难的小说,成为了定义该类型文学的经典作品。因为太过畅销,于是推出的第一年就有好几刷。

1731年德佛去世后,一些读者宣称这本小说的原型是孤岛上居住了四年半的苏格兰海盗:亚历山大.赛尔科克(Alexander Selkirk)。直至今日,许多作家仍认同鲁滨逊和赛尔科克之间的关联性。

但认为鲁滨逊是真人这种想法基本上是一种「错误的前提,」《鲁滨逊之岛》(Crusoe’s Island)作者、伦敦国王大学航海史教授安德鲁.兰伯特(Andrew Lambert)说。因为鲁滨逊的故事「是由许多当代其他的海盗求生故事中的内容所架构出来的。」

「赛尔科克不可能会是鲁滨逊的原型,他甚至连前五名的可能性都排不上,」《丹尼尔德佛的人生》(Daniel Defoe: His Life)作者、奥本大学的英文学者宝拉.贝锡德(Paula Backscheider)说。 「鲁滨逊漂流记是一长篇小说,而其中有许多部份可以证明赛尔科克绝非该故事的主轴参考。」

她说,许多这类型的生存故事都出现了船难以及漂流荒岛的情节。其中一些男女角色更曾经和他们岛上的原住民部落有过互动,或是用岛上的资源来贸易或是制造物品。比起赛尔科克的故事,这些情节与《鲁滨逊漂流记》的内容更为相近。

就拿罗伯.纳克斯(Robert Knox)的故事来说。当他的船只在赛隆(Ceylon,即当今的斯里兰卡)触礁后,纳克斯度过了廿年的俘虏生活(这和鲁滨逊在岛上停留的时间更为接近)。 「他开始做起玉米生意,他还做了一些羊毛帽,况且德佛认识这个人。」贝锡德表示,这故事及其他传说都成了德佛的灵感来源。研究德佛的学者们都已经厌倦了那些将赛尔科克的故事排在其他航海家故事之前、将其预设为鲁滨逊原型的言论了。当人们提起这种论点时,「我们也就笑笑而已,」她说。

因此,下面将列出赛尔科克传奇和鲁滨逊小说的几个差异,外加一项不寻常的共同点。

未遇船难

在《鲁滨逊漂流记中》,主角在一场船难中存活了下来,并意外登上一座岛屿。但塞尔科克却全然不是这么一回事──他是故意跑去那座岛上的。

赛尔科克曾是辛克波兹号(Cinque Ports)的船员之一,当他的船于1704年到达位于费南德兹群岛(Juan Fernández Islands )中的Más a Tierra岛时,赛尔科克因认为海路危险、不宜继续航行,而和船长发生争执。于是他决定跟其他船员分道扬镳,只身留在岛上。

「当时船的状况非常糟,赛尔科克认为船将会沉没,而之后发生的事证明了他是对的,」兰伯特说。 「留在岸上是非常正确的决定,因为那艘船之后便发生船难,半数船员溺毙于海中。」

赛尔科克以为在几周或是几个月之后,便会遇到路过的英国船只,并让他再度乘风破浪。不幸的是,他一等就是四年半的光阴。

海盗无误

在被困在Más a Tierra岛之前,赛尔科克和辛克波兹的船员们曾经洗劫了许多西班牙船只和南美洲的沿海城市。他是海盗,这和鲁滨逊的身分截然不同。

事实上,《鲁滨逊漂流记》和许多早期像赛尔科克这样的海盗生存故事最大的差异,便是主角鲁滨逊并不是一名海盗。

「这本书描述的经济活动和海盗是完全两码子事,」兰伯特说。 「海盗们只想着到处搜刮宝物,然后回家大肆挥霍一番;但鲁滨逊完全没有做出那些事情。他是个经济帝国主义者,他创造了一个由贸易和利润构成的世界。」

形单影只

赛尔科克的岛上完全没有其他任何住民,然而鲁滨逊的岛却是一个部落的家园。小说中除了鲁滨逊本人之外最重要的角色──星期五(Friday),便是部落的成员之一。

兰伯特认为「星期五」这个角色是参照一名叫做「威尔(Will)」的米斯基托印地安人(Miskito Indian)为创作的。在赛尔科克的故事发生的廿年前,威尔也曾被困在Más a Tierra岛上并获救。他的故事被海盗威廉.丹皮(William Dampier)记录了下来。 (丹皮尔当时也在救出赛尔科克的船上,他同时也是先前赛尔科克分道扬镳的船员之一。)

「《鲁滨逊漂流记》中,描述星期五和他的父亲在海边跳舞的桥段,便是两名米斯基托印地安人在胡安.费南德兹海边相会的故事,」兰伯特说。 「德佛直接从丹皮尔那引用了这段故事,而不是赛尔科克,况且那段故事发生的时间还要更早上许多。」

现代连结

利在1960年代将赛尔科克被困的Más a Tierra岛改名为鲁滨逊克鲁索岛,背后的动机便是那些预设的赛尔科克和鲁滨逊之间的连结(这完全说不通,因为在《鲁滨逊漂流记》中的岛屿被描述成带有加勒比风情)。他们还将另一座Más Afuera岛更名为亚历山卓.赛尔科克岛(Alejandro Selkirk Island),然而赛尔科克本人从未到达过这座岛上。

兰伯特认为,这些「更名行动」是为了吸引观光客,但反而造成与史实相悖的奇特现象。

虚构人物鲁滨逊从来没有出现在以他的名字命名的岛屿上,而赛尔科克也从来没有被困在以他自己名字取名的地方。某种程度来说,鲁滨逊和赛尔科克之间其实有点八竿子打不着。





上一篇 下一篇 TAG: 鲁滨逊 鲁宾逊漂流记