莎士比亚是否同性恋再起争议

《泰晤士报》书评指莎士比亚(图)的十四行诗内容,有同性恋意味。

《泰晤士报》书评指莎士比亚(图)的十四行诗内容,有同性恋意味。

维克斯(右)撰文反驳《泰晤士报》的书评,再度引起莎士比亚是否同性恋之议。

维克斯(右)撰文反驳《泰晤士报》的书评,再度引起莎士比亚是否同性恋之议。

(神秘的地球报道)英国《泰晤士报》近日刊登一篇书评,指英国大文豪莎士比亚的十四行诗第116首的内容,有“同性恋意味”,伦敦大学学院客座教授维克斯,为此去信该报反驳,指莎士比亚只是运用修辞手法,表达对爱的看法,当中并没有任何性的暗示,认为书评所言是“不合时代的假设”。维克斯又指莎士比亚经常以“伪装的诗人”身份写诗,人们硬要从其十四行诗中寻出其性取向,注定失败。

维克斯的文章一出,不少学者撰文反驳其论点,有人批评维克斯否定十四行诗中,带有同性或异性激情的假设过于武断。又有学者认为维克斯的说法,是“现代莎学批评的重大谬误”。不过维克斯对这些批评不置可否,认为人有思想自由,他无法阻止。





上一篇 下一篇 TAG: 莎士比亚 同性恋